Reklam
Bugun...
Nereden çıktı ‘Eid Mubarek’?


SELMA KARA Bülten..
haber@bultentv.com
 
 

Son birkaç yılın Ramazan Bayramı kutlama modası ‘Eid Mubarek’…

Dün sosyal medyada tur atarken bir paylaşımda şöyle bir açıklama gördüm; iddiaya göre, ‘eid mubarek’, ‘yeme içme bayramınız kutlu olsun’ demekmiş.

Yıllardır bu memlekette süren bir tartışma var; ‘şeker bayramı’ mı denmeli, ‘ramazan bayramı’ mı?

‘Şeker bayramı’nı kullananlar daha solcu, Kemalist ve liberal kesim; ‘ramazan bayramı’nı kullananlar ise daha muhafazakâr, gelenekçi olarak tanımlandı.

Aslında tanımlanmadı da, memleket olarak kelimelere de ideoloji yüklemeyi pek sevdiğimiz için, söz konusu kesimler söz konusu kullanımları tercih etti.

Bu iki ana ayrımın arasında tali ayrımlar da oluştu: daha muhafazakârlar ‘Ramazan bayramınız mübarek olsun’ derken, daha az muhafazakâr olanlar, ‘mübarek’ yerine ‘hayırlı’ kelimesini tercih etti.

‘Şeker bayram’cılar kadar olmasa da, az muhafazakâr az da liberal olanlar ise ‘hayırlı’ yerine ‘kutlu’ kelimesini…

‘Şeker bayram’cıların içinde ise kullanılan görsellere göre ayrımlar oluştu. Uhrevi diye nitelenecek fotoğraflar kullanıp şeker bayramını kutlayanlar bir çimdik gelenekselciler; envai çeşit şeker fotoğrafı kullananlar da gelenekselci tavırdan uzak olanlar…

Elimizde tali ayrımları da olan iki ana ayrım varken şimdi bir de ‘Eid mubarek’ çıktı.

Muhafazakârlığın ötesinde siyasal İslâmcılar kullanıyor gibi bir hava esti bu kutlama cümlesini. Bu nedenle biraz siyaset tüten bir kutlama biçimi olarak algılanıyor.

Bazısı da hoşa gittiği için kullandı.

Ancak gözlemlerime göre bu kullanım Suriyeliler göçünden sonra yaygınlaştı. Bu durumda buna siyasal İslâmcılık da denebilir, kültür kaynaşması da… Nereden baktığınıza bağlı.

Bu kullanıma siyaset kokuyor dememin nedeni de bundan kaynaklı.

Sosyal medya turunda rastladığım paylaşımda ayırca deniyordu ki; “Yıllardır Ramazan bayramına şeker bayramı diyenleri eleştirenler şimdi kalkmış ‘yeme içme bayramı’nı kullanıyor.”

Tabi ki, sosyal medyada gördüğümüz her paylaşıma inanmıyoruz. ‘Eid mubarek’in anlamını incelediğimde ‘yeme-içme bayramı’ gibi bir karşılığa denk gelmedim.

Bizdeki ‘mübarek olsun’un karşılığı gibi duruyor daha ziyade.

Muhtemelen paylaşımı yapan da mülteci konusunu sorun olarak gören ve memleketin Araplaştığını düşünenlerden.

Ya hu bayramlar küslerin barıştığı kaynaşma günleri değil miydi?

Biz daha kutlamada birleşemiyoruz; yüz parçaya bölünmüşüz.

Gazetecilerin huyu karamsar yönlerinin ağır basmasıdır.

Yukarıdaki iki cümle sitemim de bu huydan kaynaklı.

Ama gazetecilerin bir huyu da karamsar tabloyu gösterip sonra çözüme işaret etmektir.

‘Eid’ de deseniz, ‘mübarek’ de, ‘hayırlı’ da, bir avuç şeker fotoğrafı da paylaşsanız aynı gemideyiz sonuç olarak.

Dünyaya da bir Titanic vakıası yeter be kardeşim…

Haydi sarılın bakalım ‘eid mubarekciler’, ‘mübarek olsuncular’, ‘hayırlı olsuncular’, ‘şeker bayramcılar’



Bu yazı 1157 defa okunmuştur.

YORUMLAR

Henüz Yorum Eklenmemiştir.Bu Haber'e ilk yorum yapan siz olun.

YORUM YAZ



FACEBOOK YORUM
Yorum

YAZARIN DİĞER YAZILARI

HABER ARA
SON YORUMLANAN HABERLER
ÇOK OKUNAN HABERLER
VİDEO GALERİ
FOTO GALERİ
GÜNDEMDEN BAŞLIKLAR

YouTube ArdahanTV Kanalımızı İzliyor musunuz?


YUKARI